Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Τί ώρα έχεις;
:15:05
7:22 το πρωί.
:15:07
Όχι, δεν ήρθε η ώρα ακόμα.
Έλα. Ας αράξουμε πίσω.

:15:21
Κοίτα, απλά επειδή δε θα έκανα σε κανένα άντρα
μασάζ ποδιών δεν το κάνει σωστό...

:15:25
για τον Μαρσέλους να πετάξει τον Αντουάν
σ' ένα γυάλινο γαμημένο σπίτι.

:15:29
Γάμα τον τρόπο που μιλάει ο νέγρος,
αυτό δεν είναι σωστό.

:15:33
Ο καριόλης εάν κάνει αυτό σ' εμένα,
καλύτερα να παραλύσει τον κώλο μου,
γιατί θα τον σκοτώσω τον καριόλη.

:15:38
Δε λέω ότι είναι σωστό, αλλά λες ότι ένα μασάζ δε σημαίνει τίποτα.
Εγώ λέω ότι σημαίνει.

:15:44
Κοίτα έχω κάνει μασάζ σε εκατομμύρια γυναίκες
και όλα κάτι σήμαιναν.

:15:49
Κάνουμε σα να μη σημαίνουν, αλλά σημαίνουν.
Αυτό είναι το τόσο γαμάτο μ' αυτά.

:15:54
Υπάρχει κάτι αισθησιακό...
:15:57
για το οποίο δε μιλάς,
αλλά το ξέρεις και το ξέρει.

:16:00
Ο γαμημένος ο Μαρσέλους το ήξερε. Και ο Αντουάν
θα έπρεπε να ξέρει γαμημένα καλύτερα.

:16:07
Είναι η γαμημένη η γυναίκα του.
Δεν υπάρχει άντρας με χιούμορ μ' αυτές τις μαλακίες.

:16:12
Ξέρεις τι λέω;
:16:15
Είναι μια ενδιαφέρουσα άποψη.
:16:18
Έλα
Ας μπούμε στο πετσί του ρόλου.

:16:29
-Ποιό είναι το όνομά της ξανά;
-Μία.

:16:31
-Μία.
-Γιατί ενδιαφέρεσαι τόσο πολύ για τη γυναίκα του μεγάλου;

:16:35
Θα φύγει από την πόλη, στη Φλόριντα.
Και μού ζήτησε να την προσέχω, όσο θα λύπει.

:16:41
-Να την κανονίσεις;
-Όχι, απλώς να την προσέχω.

:16:46
Να τη διασκεδάσω.
Να φροντίσω, να μη νιώσει μοναξιά.

:16:50
Θα βγάλεις τη Μία Ουάλλας
έξω σε ραντεβού;

:16:53
Δεν είναι ραντεβού.
:16:56
Είναι σα να πήγαινες τη γυναίκα του
φίλου σου για σινεμά ή κάτι τέτοιο.


prev.
next.