Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
Και οι μέρες σου είναι σχεδός τελειωμένες.
:26:09
Αυτό είναι ένα γαμημένο
γεγονός της ζωής.

:26:14
Αλλά αυτό είναι ένα γεγονός της ζωής,
που ο κώλος σου πρέπει ν' αποδεχτεί.

:26:22
Βλέπεις, αυτή η δουλειά ξεχειλίζει
από ονειροπόλους καριόληδες.

:26:29
Καριόληδες που νομίζουν
ότι ο κώλος τους θα ωριμάσει σαν το κρασί.

:26:36
Εάν εννοείς ότι γίνεται
ξύδι...γίνεται.

:26:42
Εάν εννοείς ότι γίνεται καλύτρο
με το χρόνο...δε γίνεται.

:26:49
Εκτός απ' αυτό, Μπουτς,
:26:53
πόσους αγώνες νομίζεις ότι
έχεις ακόμα ούτως ή άλλως;

:26:58
Χμμ;
:27:01
Δύο;
:27:04
Οι μποξέρ δεν έχουν
όλο τον καιρό μπροστά τους.

:27:10
Πλησιάσες,
αλλά ποτέ δεν τα κατάφερες.

:27:15
Και εάν επρόκειτο να τα καταφέρεις,
θα τα είχες καταφέρει πριν από τώρα.

:27:40
Είσαι ο νέγρος μου;
:27:48
Έτσι φαίνεται.
:27:59
Τη νύχτα του αγώνα,
ίσως αισθανθείς ένα ελαφρύ τσίμπημα.


prev.
next.