Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:18:03
Anna andeks, kallis, ma pidin selle Honda ära lõhkuma.
Kas sa tuleksid juba?

2:18:08
Tee kiiresti. Lähme.
2:18:17
Sa oled viga saanud?
- Ei, ei. Võib-olla murdsin nina. Tühiasi.

2:18:21
Hüppa peale.
Kullake, palun...

2:18:25
Kallis, me peame minema hakkama!
Tule peale!

2:18:31
Kullake, anna andeks.
Tule siia.

2:18:35
Anna andeks.
2:18:38
Palun anna mulle andeks. - Sa olid nii kaua ära,
et ma hakkasin igasugustest asjadest mõtlema.

2:18:43
Ma ei tahtnud, et sa muretsed.
Kõik on korras.

2:18:46
Kuidas hommikusöök oli?
- See oli hea.

2:18:49
Said neid mustikapannkooke?
2:18:51
Neil ei olnud mustikatega. Ma pidin võipiimaga võtma.
Oled sa kindel, et suga kõik korras on?

2:18:56
Alates siit lahkumisest on see kahtemata...
2:19:00
olnud kõige imelikum päev mu elus...
Ma räägin sulle kõigest.

2:19:04
Me peame minema. Tule nüüd.
2:19:07
Butch, kelle mootorratas see on?
2:19:10
See on tsikkel, kullake.
- Kelle tsikkel see on?

2:19:14
Zedi.
- Kes on Zed?

2:19:16
Zed on surnud, kullake.
Zed on surnud.

2:19:36
Bonnie olukord
2:19:40
Jah, sa püüdsid, Brett!
2:19:42
Sa püüdsid teda nussida, aga Marsellus Wallace'ile
ei meeldi nikkuda...

2:19:47
mitte kellegagi, peale Mrs Wallace'i.
2:19:50
- Palun, jumal, ma ei taha surra.
- Kas sa piiblit loed, Brett?

2:19:54
Jah! - On üks passaaþ,
mil mul meelde on jäänud.

2:19:58
Nagu sobib selle olukorraga.

prev.
next.