Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:06:04
Ti nas slijediš u Acuri. Ako
nas sluèajno zaustavi murja,

2:06:08
ne èinite ništa dok ja nešto
ne uèinim. Što sam rekao?

2:06:11
Ne èini ništa dok... - Dok?
- Dok vi nešto ne uèinite prvi.

2:06:16
Tako govori pametnjakoviæ. A što je
s tobom? Možeš li se svladati?

2:06:21
Revolver je opalio, ne znam
zašto. Svladat æu se, doista.

2:06:26
Ja vozim jako brzo.
Slijedi me.

2:06:29
Oštetiš li mi auto, Grozni æe
se Joe riješiti dvaju leševa.

2:06:40
Sve je sreðeno? -Kao da
se nikada nije dogodilo.

2:06:44
Deèki, ovo je Raquel. Jednog
æe dana sve ovo biti njezino.

2:06:50
Kakva je to odjeæa?
Idete na odbojku?

2:06:56
Vodim damu na doruèak. Mogu
vas odbaciti. Gdje stanujete?

2:07:00
U Redondu. - U Inglewoodu.
2:07:04
Buduænost vam je ovakva.
Vidim taxi.

2:07:07
Odselite se iz selendre,
deèki. Reci laku noæ, Raquel.

2:07:12
Vidimo se. Klonite se
nevolja, luda djeco. - G. Vuk?

2:07:16
Drago mije što sam vas gledao
na djelu. - Da, hvala, g. Vuk.

2:07:23
Zovite me Winston.
2:07:26
Vidiš li ovo,
mlada damo? Poštovanje.

2:07:29
Poštovanje starijih pokazuje
karakter. - Ja imam karakter.

2:07:33
Ako si karakter, ne
znaèi da imaš karakter.

2:07:44
Hoæemo li podijeliti taxi?
- Ja bih doruèkovao. Hoæeš li?

2:07:57
Mislio sam da je Europljanin.
- Nema veze s Europom.


prev.
next.