Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:15:04
-Isten cselekedete.
-És mi isten cselekedete?

2:15:10
-Amikor isten lehetõvé teszi a lehetetlent.
2:15:15
De ez a mai dolog...
2:15:17
nem hiszem, hogy annak számít.
-Hé, Vincent.

2:15:20
Nem érdekes, hogy mit hiszel.
Az egészbõl francot sem értesz.

2:15:24
Lehet, hogy isten megállítja a golyókat,
a Coca-Cola-t Pepsi-vé változtatja,

2:15:29
vagy megtalálja a slusszkulcsomat.
És ez mind nem jutalom valamiért.

2:15:32
És nem számít az sem,
hogy amit átéltünk...

2:15:34
az olyan csoda volt-e
amilyen a nagy könyvben meg van irva.

2:15:38
Csak az az érdekes,
hogy éreztem isten érintését.

2:15:41
Isten megfogott.
2:15:43
-Mégis mivel?
2:15:45
-Hát ez az, baszd meg amit én sem tudok.
Nem tudom, hogy mivel.

2:15:48
De nem hagy nyugodni.
-Komolyan mondtad?

2:15:51
Komolyan abba akarod hagyni?
2:15:53
-A szakmát? Abba bizony.
2:15:56
-baszd meg.
És akkor mit csinálsz?

2:16:01
-Hát, ez az amin egyfolytában elmélkedem.
2:16:05
Elõször is, leszállítom ezt a táskát Marsellus-nak.
2:16:09
Aztán, úgy gondolom elmegyek világgá.
2:16:12
-Hogy érted azt, hogy elmész világgá?
-Mint Caine a Kung Fu-ban.

2:16:15
Vándorlok, megismerek embereket,
kalandozok.

2:16:18
-És meddig akarsz vándorolni?
2:16:21
-Amíg isten el nem vezet oda ahová õ akar.
-És ha nem visz sehová?

2:16:24
-Ha nem visz, akkor örökké vándorolok.
-Szóval úgy döntöttél, hogy csöves leszel.

2:16:29
-Én csak Jules leszek, Vincent.
Se több, se kevesebb.

2:16:33
-Nem, Jules,
te úgy döntöttél, hogy csöves leszel,

2:16:35
mint azok akik guberálnak,
lejmolnak,

2:16:38
a híd alatt alszanak,
szemetet esznek.

2:16:41
Ezeknek van nevük, Jules.
Ez a név a csöves.

2:16:44
Ezeknek nincs munkájuk, se lakhelyük, se szállásuk,
és te ugyanilyen leszel, baszd meg.

2:16:48
Egy szemét csöves.
2:16:50
-Nézd, öregem. Pontosan ez köztünk a különbség.
2:16:53
-Garszon! Kávét!
2:16:56
-Jules, nézd, az ami ma reggel történt,
elismerem, hogy különös volt.


prev.
next.