Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
- Hva gjorde han da?
- Masserte føttene hennes.

:10:08
Masserte føttene hennes?
Bare det? Hva gjorde Marsellus?

:10:15
Pusset et par muskelmenn på ham.
De kastet ham ut fra 4. etasje.

:10:21
Nederst var det en vinterhage av
glass som stakkaren falt igjennom.

:10:28
- Siden har han hatt en talefeil.
- Kjipt.

:10:39
Sånn går det
når man leker med ilden.

:10:43
- Man gir ikke kona fotmassasje.
- Jeg syns Marsellus overreagerte.

:10:49
Antoine fikk sikkert et sjokk, men
han burde regnet med en reaksjon.

:10:54
Fotmassasje er uskyldig.
Jeg gir mora mi fotmassasje.

:10:58
Han stod på intim fot
med Marsellus' kone.

:11:02
Han slikket ikke fitte på henne,
men det er ett fett.

:11:06
Å slikke fitte og massere føtter
er ikke det samme.

:11:11
- Nei, men det er ett fett.
- Jeg vet ikke hvordan du masserer.

:11:18
Men å røre konas føtter og
å stikke tunga i det allerhelligste -

:11:21
- er faen ikke ett fett. Det har ikke
en dritt med hverandre å gjøre.

:11:25
- Fotmassasje betyr ingenting.
- Har du gitt noen fotmassasje?

:11:31
Jeg er faktisk spesialist.
:11:34
- Gjør du det ofte?
- Topp teknikk. Ingen kiling.

:11:39
- Ville du gi en mann fotmassasje?
- Din kødd.

:11:46
- Gjør du det ofte?
- Din kødd.

:11:49
- Føttene mine verker faktisk ...
- Nå er du jævla irriterende.

:11:56
Der har vi døra.

prev.
next.