Pulp Fiction
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

2:55:01
Quanto está aí?
2:55:07
Quase 1.500 dólares.
- Mete-os no bolso, são teus.

2:55:12
Com o resto das carteiras e o que havia em caixa,
2:55:16
já não se saíam nada mal?
2:55:18
Entregas dinheiro ao gajo e mato-o, pelo princípio.
2:55:23
Não, Yolanda, ele não vai fazer nada!
2:55:27
Vince, cala a boca!
2:55:31
Não te distraias, Yolanda.
2:55:36
Não lho estou a dar, Vince, compro uma coisa com o dinheiro.
2:55:42
Queres saber o que compro?
2:55:46
A tuavida.
2:55:47
Dou-te essa massa para não ter que te desfazer o coiro.
2:55:53
Lês a Bíblia, Ringo?
2:55:56
Não regularmente...
2:55:59
Há lá uma passagem que sei de cor.
2:56:02
Em Ezequiel, 25:17.
2:56:07
"O caminho do justo é cercado em todos os lados
2:56:11
"pelas iniquidades dos egoístas e pela tirania dos homens maus.
2:56:14
"Abençoado aquele que, em nome da caridade e da bondade
2:56:19
"conduz os fracos através do vale das sombras,
2:56:22
"pois é o protector do seu irmão
2:56:23
"e o que encontra crianças perdidas.
2:56:27
"E desabarei com enorme vingança e ira tremenda
2:56:32
"sobre os que tentarem envenenar
e destruir os Meus irmãos.

2:56:36
"E sabereis então que sou o Senhorvosso Deus
2:56:39
"quando a Minhavingança sobre vós se abater.
2:56:44
Há anos que recito esta merda.
2:56:48
E quem a ouvia é porque estava arrumado.
2:56:53
Nunca pensei muito no significado dela,
2:56:56
achava-as palavras apropriadas para dizer
2:56:58
antes de mandar um sacana para os anjinhos.

anterior.
seguinte.