Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
- Ce mai faci ?
- Imi pare foarte rau.

:26:07
Nu-ti fa griji.
:26:10
Un pachet de Red Apples. 1,40 dolari.
:26:15
Si niste chibrituri.
:26:20
Merci.
:26:24
E ca si cum fiecare parte a corpului ar fi
capul unui penis.

:26:29
- Whoa.
- O sa ti-o imprumut.
E o carte grozava despre piercing.

:26:33
Pistolul ala de facut gauri in ureche,
nu se foloseste si pentru gaurit sfarcuri,
nu-i asa?

:26:37
Lasa pistolul. Pistolul e contra ideii de piercing.
:26:41
Toate gaurile mele, 18 pe tot corpul,
mi le-am facut cu acul.

:26:46
5 gauri in fiecare ureche, una in sfarcul
din sanul stang,

:26:50
doua in nara dreapta,
una in spranceana stanga,

:26:53
una in buric,
una in buza, una in clitoris,

:26:56
- si mi-am pus o pioneza in limba.
- [ Vincent ] Scuza-ma.

:26:59
Eram curios,
:27:01
dar, um... de ce ti-ai pus o pioneza
in limba ?

:27:05
E o chestie sexuala.
Ajuta la felatie.

:27:09
Vincenzo.
Intra in biroul meu.

:27:19
Asta e Panda din Mexic.
Foarte buna.

:27:23
Asta e Bava.
E diferit, dar la fel de bun.

:27:26
Si asta e Choco
din Muntii Harz din Germania.

:27:29
Primele doua sunt la fel.
300 un gram. Astea sunt preturi prietenesti.

:27:34
Dar asta e un pic mai scumpa.
:27:37
Asta e 500 un gram.
:27:39
Dar, cand o sa tragi, o sa vezi diferenta.
:27:43
Nu e nimic in neregula cu astea doua.
E un cacat tare rau de tot.

:27:47
Dar asta e o nebunie.
:27:50
Adu-ti aminte, tocmai m-am intors din Amsterdam.
:27:53
Sunt eu un cioroi ?
Suntem in lnglewood ? Nu.

:27:56
Esti in casa mea. Albii stiu care e diferenta...

prev.
next.