Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Marselus da baci Tonija
sa èetvrtog sprata...

:44:05
zbog masiranja stopala
izgledalo je razumno?

:44:08
Ne, izgledalo je preterano,
ali ne znaèi da se nije desilo.

:44:12
Èuo sam da je Marselus
vrlo zaštitnièki nastrojen prema tebi.

:44:14
Muž koji se ponaša zaštitnicki
prema svojoj ženi je jedno.

:44:19
Muž koji umalo ubija drugog èoveka
zbog dodirivanja stopala je sasvim drugo.

:44:23
A da li se desilo?
:44:25
Jedino što je Antoan ikada pipnuo
na meni je ruka kada je protresao... na mom venèanju.

:44:31
Stvarno?
:44:33
Istina je, da niko ne zna zašto je Marselus
bacio Tonija kroz taj prozor...

:44:36
osim Marselusa i Tonija.
:44:38
Kad se vi mangupi sakupite,
koriste od gomile krojaèica.

:44:43
Dame i gospodo. Sada, trenutak
koji ste svi išèekivali.

:44:46
Širom sveta poznato
Džekrebit Slims-ovo takmièenje u igranju.

:44:53
Ovo je trenutak kada
jedan sreæni par...

:44:57
dobija prelepi trofej koji
Merlin drži.

:45:02
Ko æe biti naši
prvi takmièari?

:45:05
-Ovde!
-U redu!

:45:08
-Hoæu da igram.
-Ne, ne, ne, ne, ne.

:45:10
Ne, ne, ne, ne, ne. Mislim da ti je
Marselus, moj muž, tvoj šef,

:45:15
rekao da me izvedeš i radiš
šta god ja želim.

:45:18
Želim da igram;
želim da pobedim; želim taj trofej.

:45:22
-Zato igraj dobro.
-U redu. Ti si to tražila.

:45:25
Da èujemo
za naše prve takmièare.

:45:32
Da upoznamo prve takmièare veèeras
Mlada damo, kako se zovete?

:45:37
Gospoða Mia Volas.
:45:39
A mladi momak?
:45:42
Vinsent Vega.
:45:43
U redu, Da vidimo šta umete.
Poènite!

:45:47
-Hajde.
-Napred!


prev.
next.