Pulp Fiction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:01
Dilinizde neden bir düðme var?
:27:05
Seksle ilgili bir þey bu.
Fellatio"da yardýmcý oluyor:

:27:09
Vincenzo !
Büroma geçelim.

:27:19
Bu Panda, Meksika malý. Olaðanüstü.
:27:23
Bu Bava, deðiþiktir ama iyidir.
:27:26
ve bu Choko,
Erzdaðlarýndan, Almanya.

:27:29
Ýlk ikisinin gramý
sen olduðun için 300 papel.

:27:34
Bunun iþi çok fazla.
:27:37
Gramý 500.
:27:39
Farký, damardan vurduðun zaman anlarsýn.
:27:43
Bu ikisi de kusursuz.
Gerçekten çok iyi bok.

:27:47
Ama bu bambaþka bir þey adamým.
:27:50
Unutma, ben Amsterdam"ý biliyorum.
:27:53
Zencimiyim ben?
ÝngIewood'da mýyýz biz? Hayýr.

:27:56
Evimdeyiz. Beyaz biri iyi
maldan anlýyorsa,...

:28:00
bilki benim müþterimdir.
:28:03
Amsterdam"la bile yarýþýrým
elimdeki malla....

:28:06
- Fazla güvenme kendine.
- Arz talep meselesi.

:28:10
Burasý Amsterdam deðil, Vince.
Burasý bir market.

:28:13
Kokain mazide kaldý.
:28:18
Artýk eroin zamaný.
Hem de ne biçim.

:28:23
- Ýyi tamam 3 gram ver þu meretten.
- tamam.

:28:26
Ýyiyse 1.000 kaðýtlýk daha alýrým.
:28:30
O zamana kadar kalýr umarým.
:28:33
Sana özel zulamdan
bir parça vereyim.

:28:37
Ýyi herifimdir ben.
:28:40
- Hiç balonum kalmamýþ.
Küçük torbada olsa olur mu?
- Ýyi olur.

:28:44
Bir tane getireyim.
:28:46
Sevgilim? Mutfaktan küçük torba
ve baðlardan verir misin?

:28:51
- Olur.
:28:53
Trudi'yi nasýl buldun?
Bir erkeði yok.

:28:57
- Kalýp kafa yapmak ister misin?
- Hangisi Trudi ?


Önceki.
sonraki.