Pulp Fiction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:54:01
Þansla alakasý yok.
1:54:04
- Belki yoktur.
- Allah yardým etti.

1:54:08
Ne demek istediðimi anlýyor musun?
1:54:16
Anlýyorum galiba.
1:54:18
Allah kendisi mermileri tuttu.
1:54:22
Doðru. Aynen öyle.
1:54:24
Allah kendisi gökten indi ve
mermileri tuttu.

1:54:29
Gitsek iyi olur.
1:54:31
Bunu yapma. Herifi uçurma!
1:54:33
- Bir mucize oldu þu anda.
- Kesinlikle oldu.

1:54:37
Yanlýþ! Sadece olmakla kalmadý.
1:54:40
Bu tartýþmayý arabada mý yoksa...
1:54:43
nezarette mi sürdürmek istersin??
1:54:46
Geberecektik be dostum.
1:54:49
Burada bir mucize yaþadýk,
ve sen de bunu kabul edeceksin !

1:54:53
Tamam bir mucize yaþadýk.
Gidebilir miyiz?

1:55:05
Gidiyoruz oðlum. Hadi gel.
1:55:10
Polis adlý diziyi bilir misin?
1:55:12
Polis, bir herifle girdiði
çatýþmayý anlatýyor.

1:55:15
Polis silahsýz ama yaralanmýyor.
1:55:19
Gangester isabet ettiremiyor.
1:55:22
Tamam. Ýki kiþiIerdi. Yani...
1:55:25
aptalca ama oluyor bazen.
1:55:29
Kör adamý oynamaya devam et sen.
Benim gözlerim görüyor ama.

1:55:34
- Ne demek istiyorsun?
- Benim için bugün sondu.

1:55:37
Þu andan itibaren kýçýmý
emekliye ayýrdým.

1:55:39
- Aman tanrým.
- ÝmansýzIýk yapma !

1:55:42
- Bunu yapma dedim !
- Neden böyle uçtuðunu biliyor musun?

1:55:45
Marsellus'a hemen bugün söyleyeceðim.
1:55:48
- Nedenini de söyle ama.
- Olur.

1:55:51
- Bahse girerim kýçýyla gülecektir.
- Benim için farketmez.

1:55:55
Marvin, sen ne diyorsun buna?
1:55:58
Bir görüþüm yok bu konuda.

Önceki.
sonraki.