Pulp Fiction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:59:01
Buranýn giriþinde...
1:59:03
"Ölü zenci deposu" diye
bir levha gördün mü?

1:59:06
- Biliyorsun, dýþarýda...
- Öyle bir levha gördün mü?

1:59:10
"Ölü zenci deposu" ?
1:59:12
Hayýr.
1:59:15
- Neden öyle bir levha görmediðini
biliyor musun?
- Neden ?

1:59:18
Çünkü burasý ölü zenci
deposu deðil de ondan !

1:59:22
- Burada depolamak istemiyoruz onu.
- Bonnie eve gelip de...

1:59:25
bir ceset görürse, aile terapisi
yaptýrtmadan boþar beni.

1:59:30
Psikolog yok.
Uzaklaþtýrma yok.
Direkt boþanma.

1:59:33
Anladýn? Boþanmak istemiyorum !
1:59:37
Sana yardým etmek isterim.
Ama karýmý kaybetme pahasýna deðil.

1:59:42
Jimmie, Jimmie,
Boþanmayacaksýn.

1:59:44
Jimmy'ne baþlatma þimdi !
1:59:48
Ne dersen de, karýmý seviyorum.
1:59:55
Tamam dinle bak.
Birbuçuk saat sonra iþten gelecek.

2:00:00
Hastahanede gece nöbetinde.
2:00:03
Bir kaç yeri mi arayacaksýn?
Adamlarýný mý arayacaksýn?

2:00:06
Karým gelmeden siktirin gidin.
2:00:10
Olay çýkarmak istemiyoruz.
2:00:13
Sadece adamlarýmý arayacaðým ve
bizi buradan alacaklar.

2:00:16
Olay çýkarmak mý?
2:00:19
Bonnie bir görürse mahveder bizi.
2:00:22
Bana bir iyilik yap.
Telefon yatak odasýnda. Yaylan.

2:00:26
Diyelimki eve geldi.
2:00:29
Ne yapar dersin?
2:00:33
Çýldýrýr.
2:00:35
Soru bu deðil.
2:00:37
Biraz mý, tam mý çýldýrýr?
2:00:41
Bonnie meselesinin ne kadar
þiddetli olacaðýný...

2:00:43
bilmemiz gerek.
2:00:45
Eve gelip de, mutfaðýnda
bir sürü gangesteri görünce...

2:00:49
ne yapacaðýný kimse bilemez.
2:00:51
Kimse bilemez.
2:00:55

2:00:57
Anladým, Jules.
2:00:59
Sadece olasýlýklarý düþünüyorum.

Önceki.
sonraki.