Quiz Show
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:02
¿No te hemos tratado como
si fueras de la familia?

:39:07
Hay grandes expectativas
para tí, Charlie.

:39:12
Sé que harás lo correcto.
:39:37
-Lo siento, Sr Van Doren...
- ¿Está dentro?

:39:41
- Se ha ido, Sr Van Doren. Se...
- ¿Se ha ido a Washington?

:39:44
El Sr Freedman se ha
ido a Méjico.

:39:52
Aún no sé cómo puede haber una vista
sobre los concursos sin Van Doren.

:39:55
Ah, Van Doren no tenía contacto con
la NBC ni con Geritol. ¿No lo ves?

:39:59
Tratan con Enright.
Enright es la clave de todo.

:40:01
¿La clave de qué? El jurado escucha
al público. El público no conoce a Dan Enright.

:40:05
No se trata de reformar el alma de los
concursantes. Se trata de reformar la TV.

:40:09
-Es como el caso Barenblatt y el Sweezey.
- Oh, ¿no quieres llamarle?

:40:11
Vale, Dick. Pero no me fastidies
con toda esa mierda legal.

:40:14
- She's got a point, Dick.
- Bob, quizás deberías irte a casa...

:40:18
¿Cómo quieres de hecho el filete
de Dick, Bob? ¿Normal?

:40:20
No nay ninguna necesidad de poner
al tipo frente a los focos.

:40:22
- Pusiste a Stempel frente a los focos.
- ¿Stempel?

:40:24
A ese tipo hay que sacarle de los focos
después de que los deje marcados con los dientes.

:40:27
Sí, bueno, nadie obligó a Charles Van Doren
a salir delante de 50 millones de personas tampoco.

:40:30
Sandra, esto no es el McCarthysmo.
No estamos aquí para acusar por acusar.

:40:34
-No se trata de eso!
- No, de eso se trata! Que quieres eso.

:40:37
Eres diez veces más hombre
que Charles Van Doren, Dick.

:40:40
Tienes diez veces más cerebro,
y eres diez veces más humano.

:40:44
Pero te rompes los cuernos
por cubrirle las espaldas.

:40:46
Eres como el Tío Tom
de los judíos.

:40:50
Me alegro de que para tí sea tan sencillo
destruir la vida de un hombre. Lo tendré en cuenta.

:40:55
Bob, siéntate.
:40:59
Hacer esas vistas sin Van Doren es como
hacer un Hamlet sin Hamlet.


anterior.
siguiente.