Serial Mom
prev.
play.
mark.
next.

1:12:03
- Gðo. Hinkl, pijete li?
- Ne, ne pijem.

1:12:06
Znaèi da niste bili pijani
kad ste dobijale te...

1:12:09
navodno opscene pozive?
1:12:12
Naravno da nisam.
1:12:14
Hoæete reæi da tog dana
kada sam došla kod Gðe Akerman...

1:12:16
kada ste navodno prepoznali moj glas...
1:12:19
niste pili?
1:12:21
Jedno pivo uz ruèak
nije opijanje.

1:12:26
Znaèi ipak pijete?
1:12:27
U društvu,jedno pivo.
1:12:29
Priznajete da ste malopre slagali?
1:12:32
Ne,ne priznajem,ti kuèko!
1:12:35
Pazite na reènik.
1:12:39
Jeste li videli?
Upravo mi je rekla 'Jebem te'.

1:12:43
Neka se zapiše da sam
samo stajala ovde.

1:12:46
Jebem i ja tebe,kurvo.
1:12:47
Upozoravam vas, Gðo. Hinkl.
Još jedna opscenost...

1:12:50
i kazniæu vas za
nepoštovanje suda!

1:12:55
Jeste li ludi?
1:12:57
Ne, nisam, ti mamojebaèice!
1:12:59
Gðo. Hinkl, krivi ste za
nepoštovanje suda...

1:13:03
i kažnjavam vas sa $1,000
i pet dana zatvora.

1:13:06
Ti kurosisaèice!
1:13:08
Odvratna svinjojebaèice!
1:13:10
Kuèko!
Kurvetino ružna!

1:13:18
Hajdete,rasprodaæe se.
Mama serijski ubica majice,kupite ih ovde.

1:13:20
Dvanaest dolara,dok ih ima,
plus pdv. MasterCartice ili Viza.

1:13:23
- Uzeæu dve.
- Odlièno Gðo.

1:13:26
Šteta što nisu to imali
na suðenju Kenedijevima.

1:13:29
Potpišite ovde.
Potpis i kuæni telefon.

1:13:32
Èitali ste u novinama. Mama serijski ubica--
ona je Beverli Satpin i ona je moja mama.

1:13:36
Reci Ðeraldu da se nosi.
1:13:40
Briga me šta ljudi Džefrija Mekdonalda
imaju. On je stara vest.

1:13:43
Letimo prvom klasom
ili nema predstave.

1:13:46
- Ti si Èip Satpin?
- Saèekaj malo.

1:13:49
Da,jesam i moraæeš da poprièaš
sa mojim agentom.

1:13:53
Tvoja mama je ubila mog brata.
1:13:56
Hajde bre!
1:13:58
Jebo te,bre!

prev.
next.