Speed
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:01
...на Лос-Анджелиската Международна Аерогара,...
1:09:03
...обикаля на полосата за излитане.
1:09:16
Казвам ти
той е някъде тук.

1:09:18
Той не може да е
на автобуса все пак.

1:09:22
Дръж си задника зад жълтата линия.
1:09:26
Какво е това?
1:09:33
Нямам идея.
1:09:38
Не можем да продължаваме така
много дълго.

1:09:41
Нуждая се от няколко минути.
Ако не успея дотогава...

1:09:44
...ще го направя въпреки всичко.
1:09:46
Хари, с мен ли си?
1:09:47
Да. Внимавай, Джак.
1:09:53
Какво прави той?
1:09:54
Господи. Той е ненормален.
1:10:02
ОК, Джак,...
1:10:03
...това е. не умирай.
1:10:20
Това не е много добър план.
1:10:21
Имай вяра, сестро.
1:10:22
Господи.
1:10:34
Дръж стабилно.
1:10:36
Благодаря, Oртиз.
1:10:49
Това момче е откачило!
1:10:51
Боже мой.
1:10:52
Ние ще се опитаме да шунтираме
връзката с батерията.

1:10:55
Можеш ли да намериш свързващия кабел?
1:10:57
Не зная. Има твърде много тук.

Преглед.
следващата.