Speed
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:03
...да направиш бомба
от подаръка за пенсиониране,...

1:18:06
...но мисля
че това е знак, насочващ към "Хауърд Пейн"...

1:18:12
Аз ще ти прекърша гръбнака
Кълна се в бога.

1:18:16
Ще правиш точно каквото ти кажа.
1:18:18
Джак, ние и двамата знаем, че той е обмислил...
1:18:21
...детайлно своята операция.
1:18:23
Не можете да ме биете.
1:18:24
Ще ми платите всеки долар.
1:18:26
Иначе ти, тази дива котка...
1:18:28
...и всеки невинен човек на този автобус...
1:18:31
...ще си отидат точно като твоя приятел.
1:18:33
Плащал ли си за вниманието?
1:18:35
Джак, слушаш...
1:18:36
...ли ме?
1:18:39
Джак? Джак?
1:18:41
Да.
1:18:42
Добре.
1:18:43
Кажи им, че мястото
е Пършинг Площад.

1:18:47
Има кошче за боклук
на североизточния ъгъл.

1:18:51
Оставяте в него торбите и си отивате.
1:18:54
Няма да се покажа
докато всичките ви хора не си отидат.

1:18:57
Това трябва да стане до 11 часа, Джак,...
1:19:00
...и мисля, че
това ще бъде много хубав ден.

1:19:14
Джак.
1:19:14
По дяволите!
1:19:16
Дявол да го вземе! По дяволите!
1:19:18
Не го оставяй!
1:19:20
Джак, спри! Джак, хайде!
1:19:22
Спри това, ОК?
не ме оставяй точно сега, ОК?

1:19:27
Ние сме наистина изплашени
и се нуждаем от теб точно сега, ОК?

1:19:30
Аз не мога да се справя сама. Моля те.
1:19:39
ОК?
1:19:40
Моля те?
1:19:41
ОК?
1:19:47
Всички ще умрем.
1:19:48
Не, няма да умрем. Стигнахме толкова далеч, нали?

Преглед.
следващата.