Stargate
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
..ono što oni nisu mogli
za dve godine ?

:20:03
Dve godine ?
:20:09
Kad god hocete.
:20:15
Imam nešto da pogledate.
:20:19
Ako možete dati dalje.
:20:22
Moracete zajedno da gledate...
:20:25
Žao mi je, nemam ih dovoljno za sve.
:20:28
Ali, svejedno... U redu, ovako.
:20:31
Gledamo sliku
skrivenih ploca.

:20:34
Sad, na spoljnom redu,...
:20:36
..ove figure
za koje verujete...

:20:39
..da su reci koje treba prevesti
su, u stvari,...

:20:50
Izvinite zbog toga.
:20:52
Su, u stvari, sazveždja.
:20:57
Ova sazveždja
koja su postavljena u jedinstvenom redu,...

:21:01
..formiraju mapu
ili odredjenu adresu.

:21:04
Sedam tacaka za liniju
putanje do odredjene pozicije.

:21:08
I...
:21:13
..da bi našli odredište unutar
bilo kog trodimenzionalnog prostora,...

:21:19
..treba nam 6 tacaka...
:21:25
..za odredjivanje tacne lokacije.
:21:31
Rekli ste da vam treba 7 tacaka.
:21:34
Pa, ne. Šest za odredište.
:21:37
Ali da bi zapoceli kretanje treba nam...
:21:42
..tacka polaska.
:21:45
Ali tu je samo 6 simbola
na karti.

:21:48
Sedmi ustvari
nije unutar karte.

:21:52
Ispod je,...
:21:54
..oznacen
malom piramidom sa...


prev.
next.