Stargate
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:05:02
Det är en uräldrig egyptisk dialekt.
1:05:05
Till skillnad frän resten av deras
kultur, har det vidareutvecklas.

1:05:08
Men när man lärt sig vokalerna...
1:05:10
Bara svara pä frägan.
1:05:12
Ja, jag menar,
jag behövde bara lära mig uttalet.

1:05:15
Det har inte varit
ett levande spräk...

1:05:18
..pä mer än 1 000 är.
1:05:20
Titta här. Det stär att en besökare
frän fjärran stjärnor...

1:05:24
..flydde frän en döende värld...
1:05:26
..sökandes efter ett sätt
att förlänga sitt liv.

1:05:29
Hans kropp, svag och tynande,
han kunde inte stoppa sitt eget öde.

1:05:33
Hela hans ras var tydligen döende.
1:05:36
Sä han reste...
1:05:38
..eller sökte galaxerna...
1:05:40
..efter ett sätt
att undslippa döden.

1:05:43
Och, äh...
1:05:44
Se här.
Han kom till en värld rik av liv...

1:05:48
..där han stötte pä en primitiv ras.
1:05:51
Människor.
1:05:52
En ras som, med all hans kraft
och kunskap...

1:05:56
...han kunde styra hur länge
som helst.

1:05:58
Han insäg att med en mänsklig kropp
hade han en chans att överleva.

1:06:02
Sä, tydligen hittade
han en ung pojke.

1:06:05
Det stär att det skrämda byborna
flydde, natt blev till dag.

1:06:10
Nyfiken och utan rädsla,
vandrade han mot ljuset.

1:06:17
Ra tog honom och intog hans kropp...
1:06:21
...likt en parasit
som letar efter en värd.

1:06:25
Och i denna mänskliga skepnad
utnämnde han sig själv härskare.

1:06:31
Han använde stjärnporten för
att ta med folk till sin planet...

1:06:34
..som gruvarbetare.
1:06:36
Precis som den vi säg.
1:06:38
Den här mineralen är hörnstenen
i hela hans teknologi.

1:06:42
Med den kan han upprätthälla
evigt liv.

1:06:45
Men...
1:06:46
..nänting hände pä jorden.
1:06:48
En revolt eller ett uppror, och
stjärnporten blev nedgrävd där.

1:06:52
l rädsla av ett uppror här, förbjöd
Ra konsten att läsa och skriva.

1:06:56
Han ville inte att människor
skulle minnas sanningen.

1:06:59
Jackson, du borde se det här.

föregående.
nästa.