Terminal Velocity
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Divno. Ovako?
:13:03
UÈlNlTE TO ZAJEDNO
SKOÈlTE NA NJU

:13:06
Osim ako vi
ne želite biti gore.

:13:11
Èula sam za otvaranje
uzicom iz zrakoplova.

:13:15
Možemo li to pokušati?
:13:16
Moguæe je. -Je li sigurno?
:13:20
Onda može.
:13:22
To je dobro. Uzbuðen sam.
:13:24
Uzbuðen sam.
:13:25
Upišimo vas.
:13:29
Spustite rame, idete desno.
:13:32
Tako.
:13:33
Spusite lijevo rame,
idete lijevo. Osjeæate li to?

:13:38
Ostanete li u sredini,
stabilni ste. Kako ide?

:13:43
Ne znam. Nisam baš
sportski tip.

:13:47
Možemo skakati u dvoje.
:13:50
lpak bih odabrala ovo,
ako je sigurno.

:13:52
Vrlo sigurno. Odijenite
padobransko odjelo.

:14:01
Kako vam s èini?
:14:03
Zgodno, ali preveliko.
Probajte sivo, manje je.

:14:07
Mislim da je naranèasto dobro.
:14:09
Dobro.
:14:11
Obeæala sam cimerici dati
zadnju šansu da me odgovori.

:14:14
Telefon je ondje.
:14:16
Kamo da ovo stavim?
:14:18
Ja æu je staviti u pretinac.
-Nemate ništa protiv?

:14:22
Komad je, ali jeftina.
:14:24
Nova uèenica ti je škrta.
:14:31
Odbila je. Možda je ti
možeš nagovoriti.

:14:34
lmam nešto drugo na umu.
:14:38
U 12:30 skaèemo.
:14:40
Poslije toga,
razgovaramo o skoku.

:14:43
Ostavit æu joj poruku u 17 h.
'Zdravo, ovdje Ditch.'

:14:47
Tako je. Veèera. Bla, bla...
:14:50
Njezin stan. Rašèistimo krevet
od igraèaka. Doma sam do 23 h.

:14:55
Stigneš na Lenovu emisiju.
:14:57
Što misliš? -Pokušaj.
-Veæ pokušavam.


prev.
next.