The Client
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:43:04
Дай една химикалка, Уоли.
1:43:07
Явно си била заета.
Възпрепятстване на правосъдието...

1:43:12
...и укриване на доказателства.
1:43:15
Поласкана съм, че си забелязал.
1:43:19
Видя ли тялото на Бойет?
1:43:21
Даже го помирисах.
1:43:22
Къде е?
1:43:25
Това е списък на детските
психиатрични клиники.

1:43:28
Искам Рики в някоя от тях още днес.
1:43:31
Не си в позиция да се пазариш.
Кажи ми къде е тялото?

1:43:35
Знам къде е, но не съм сигурна
дали ще е там след 3 часа.

1:43:40
Игрички ли ще си играем
или ще се споразумеем?

1:43:49
Имаш частен самолет, нали?
1:43:50
-Да.
-Изпрати го в Мемфис.

1:43:52
Докарваш Даян и Рики заедно с лекаря му
и ще се срещнем на аерогарата.

1:43:55
Когато Марк се качи на самолета,
аз ти казвам къде е тялото.

1:43:59
Съгласен ли си?
1:44:01
Дотук, да.
1:44:03
Включвате сем. Суей в програмата,
като те избират къде да живеят.

1:44:08
Съгласен.
1:44:10
Нова самоличност
и хубава малка къща.

1:44:13
Бяла, с голям килер.
1:44:18
Запиши си "с голям килер".
1:44:22
"Килер" така ли се пише?
1:44:24
На майката ще й трябват
начален капитал и хубава работа.

1:44:28
Подгответе споразумението.
1:44:32
Щом Даян го подпише,
всички ще сме щастливи.

1:44:35
Реджи, кажи ми нещо повече.
1:44:38
Далече ли е тялото?
1:44:43
Само на някакви си 12
минутки път оттук.

1:44:48
-Благодаря ти, Реджи.
-Няма защо.


Преглед.
следващата.