The Crow
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Ponašaš se èudno. Da li si dobila
na lutriji ili nešto, Darla?

:58:09
Zaboravi. Nikad nisam bila
dobra u ovom "mama" sranju.

:58:13
Srednje pržena.
:58:17
Volim ih srednje pržena, mama.
:58:32
Hej, Albreht.
:58:37
Ovo je 3 ubistvo u
tvom komšiluku u zadnja 24 sata.

:58:40
Ovo smo upravo izvukli iz reke.
Vezan je za svoja kola.

:58:43
- Moraæemo da ga identifikujemo preko
zuba. - Zove se T-brd.

:58:47
Požari su bili njegova specijalnost.
:58:49
Izgleda da je trebalo da skrene na drugu stranu..
:58:51
- Sluèaj gotov.
- Sranje.

:58:55
Doði ovamo.
:59:00
Prikrivaš mi nešto.
:59:02
Imam prokletog osvetnièkog ubicu
koji ubija kopilad levo i desno...

:59:06
a ti prikrivaš nekog.
:59:09
Ko je crtani lik
sa ofarbanim licem?

:59:11
- Ti si detektiv. Ti mi reci.
- U redu.

:59:15
Gideonovo je dignuto u vazduh a ti
æaskaš sa nekim èudakom...

:59:17
koji završi u t-brdovim kolima
kada je ovaj trebao da smota na drugu stranu.

:59:20
Onda si ukrao jedan od mojih
dosijea iz odela za ubistva...

:59:23
i kažeš da je ovo samo
automobilska nesreæa?

:59:25
- Hajde! - Da. Dobar govor inaèe.
:59:27
Nisam hteo da te prekidam.
Zvuèalo je dobro.

:59:29
Moraš to da zapišeš.
:59:31
U redu, pametnjakoviæu.
:59:33
Kapetan ima malo
ljubavno pismo za tebe.

:59:36
- Dobrodošao u prvi dan ostatka
tvoje suspenzije.- Suspenzije?

:59:40
- Zašto?
- Zloupotreba službenog položaja.

:59:44
Da, daj mi laboratoriju.

prev.
next.