The Crow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:01
þehirde verilen daha karanlýk ve ölümcül adýyla, ''Þeytanýn Gecesi''...
:57:05
bu isim yaðma ve kundaklamalar yapýldýðý için verilmiþti.
:57:08
Geçen yýl 200'ün üstünde yangýn rapor edilmiþti ve 11 kiþi ölmüþtü.
:57:14
Bu gece en büyük ve ölümcül Þeytanýn Gecesi olabilir.
:57:19
Belediye baþkaný tüm çevre yerleþim birimlerinden itfaiyeleri çaðýrdý--
:57:22
Ýki tarafý da mý kýzarsýn?
Hatýrlayamýyorum.

:57:28
Ne yapýyorsun?
Yumurtadan hiç hoþlanmadým.

:57:31
- Bekle, yumurtalarý severdin.
- Evet, beþ yaþýmdayken.

:57:35
Þimdi ne istiyorsun?
Koyu kahve ve sigara mý?

:57:39
Seni yýlýn annesi yapan þey de ne?
:57:43
Oh, ilaçlar deðil.
Birisi beni uyandýrdý.

:57:48
- Kim?
- Oh, bu delice.

:57:53
Garip davranýyorsun. Piyango falan mý kazandýn, Darla?
:58:01
Oh, unut. Bu annelik saçmalýðýnda hiç iyi olmamýþtým zaten.
:58:05
Ýki tarafý da.
:58:09
Ýki tarafýnýda kýzarmýþ seviyorum... Anne.
:58:24
Hey, Albrecht.
:58:26
-
:58:28
Bölgende 24 saat içindeki üçüncü olay.
:58:31
Bu nehirden daha yeni çýkardýk.
Arabasýna eriyerek yapýþmýþ.

:58:34
- Kimliðini diþlerinden bulmak zorunda kalacaðýz.
- Adý T-bird.

:58:39
Kundakçýlýk onun uzmanlýk alanýydý.
:58:41
O yapmasý gerekirken onun þeklini deðiþtirmiþler.
:58:42
- Dava kapandý.
- Saçmalýk.

:58:46
Gel buraya.
:58:52
Bana direniyorsun.
:58:54
Lanet olasý bir katilim var ve
herkesi öldürüp duruyor...

:58:57
ve sen de birini koruyorsun.

Önceki.
sonraki.