The Flintstones
prev.
play.
mark.
next.

:16:13
Se på ham.
:16:14
Fuld som en allikesaurus.
:16:19
Mor, jeg skal nok selv.
:16:22
Hvad laver det gamle fossil her?
Har sladderhanken sladret igen?

:16:25
Der er jo nogen, der må tage sig af
min datter og mit barnebarn...

:16:29
mens du føjter rundt
med en horde neandertalere.

:16:33
Virkelig? Nå, men hvis du vil vide det...
:16:35
optager klubben ikke neandertalere mere.
:16:37
Han stjæler din opsparing for at kautionere
for naboens troldebarn...

:16:41
mens min datter er nødt til
at vaske tøj i floden.

:16:45
-Jeg ku' tænke mig...
-Nu overdriver du vist.

:16:49
Så er det godt! Hvor er køllen, Wilma?
:16:51
Kom bare an, Fedberg!
:16:53
-Hvis du var en mand, så...
-Stop! Mor! Fred!

:16:56
I skulle skamme jer!
:16:59
Jeg har hænderne fulde
bare med at skamme mig over ham.

:17:02
-De er fulde, bare du klør dig i nakken!
-Stop så!

:17:05
Begge to!
:17:06
Mor, Fred er en kærlig mand
og en god støtte.

:17:12
Hvad har han nogensinde givet dig
ud over skygge?

:17:16
Wilma, du ku' have giftet dig
med Elliot Firestone...

:17:20
manden, der opfandt hjulet.
:17:22
I stedet tog du Fred Flintstone...
:17:25
manden, der opfandt undskyldningen.
:17:27
Lad mig sige dig en ting:
Jeg vil ikke altid være et nul.

:17:31
En dag bliver jeg til noget.
:17:35
Vi vil leve i sus og dus,
og Wilma får alt, hvad hun fortjener.

:17:38
Du vil få så travlt med at æde dine ord...
:17:40
at du får forstoppelse i en måned!
:17:44
Åh, min stakkels skat.
:17:47
Når jeg tænker på alle de ofre,
din far gjorde for dig.

:17:52
Lam, okser...
:17:54
din bror Jerry.
:17:58
Wilma, gør din mor en tjeneste.

prev.
next.