The Mask
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
szerzek egy jó ügyvédet akkor simán...
1:08:03
kisétálhatok úgy 10000 év múlva.
1:08:05
Kockázatos ide jönnöd!
1:08:07
A haverod egy kicsit megorrolhat.
1:08:11
A jótékonysági estre készül.
Valami retteneteset tervez.

1:08:15
Mégis mit? Lambadázni fog?
1:08:18
Komolyan beszélek
Valahogy le kell állítanunk.

1:08:22
Hogy mûködik?
1:08:24
Fogalmam sincs.
1:08:27
Olyan mint a...
1:08:29
valahogy életre kelti az ember
legtitkosabb vágyait.

1:08:32
Ha valaki belül...
1:08:36
kicsit gátlásos
és reménytelenül romantikus...

1:08:39
akkor...
1:08:41
szerelemre éhes vadember lesz.
1:08:44
És ha olyan, mint Dorian?
1:08:46
Akkor mindnyájan nagy bajban vagyunk.
1:08:48
Én a helyedben elpucolnék
a városból, gyorsan.

1:08:54
Köszönöm.
1:08:56
Mit?
1:08:57
Sok mindent.
1:08:02
I'll be out in about 10,000 years.
1:08:04
It's risky, coming here.
1:08:07
Your boyfriend might be upset.
1:08:11
He'll be at the charity ball tonight.
1:08:15
Like what? The Lambada?
1:08:17
This is serious. There must be a way
to stop him.

1:08:21
How does it work?
1:08:24
I don't know.
1:08:26
It's like...
1:08:28
it brings your innermost desires
to life.

1:08:32
If deep down inside...
1:08:35
you're a bit repressed and
hopelessly romantic...

1:08:38
you become some sort of...
1:08:40
a love-crazy wild man.
1:08:43
And if you're like Dorian?
1:08:45
Then we're all in big trouble.
1:08:48
And if I were you,
I'd get out of town. Fast.

1:08:53
Thanks.
1:08:55
For what?
1:08:57
Lots of things.

prev.
next.