The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Ar fi trebuit sã moarã aici.
1:03:08
Ce dracu ai fãcut?
1:03:10
E o dezordine, îti spun eu.
1:03:17
- Ce e asta?
- Tu sã-mi spui mie. Îti sunt adresate.

1:03:22
Ia-o.
1:03:32
"Dragã domnule Dufresne:
1:03:34
Ca rãspuns la cererile dumneavoastrã...
1:03:36
...statul a alocat fondurile anexate pentru
proiectul bibliotecii dumneavoastrã."

1:03:41
Sunt 200 $.
1:03:43
"În plus, biblioteca districtualã a rãspuns cu generozitate...
1:03:47
...cu o donatie de cãrti folosite si cheltuieli.
1:03:50
Credem cã acestea vã vor satisface nevoile.
Considerãm chestiunea încheiatã.

1:03:54
Vã rugãm sã nu ne mai trimiteti scrisori."
1:03:56
Curãtã aici înainte sã se întoarcã directorul.
1:03:59
Da, domnule.
1:04:04
Bravo tie, Andy.
1:04:08
Uau!
1:04:10
A durat doar sase ani.
1:04:13
De acum, o sã scriu douã scrisori pe sãptãmânã în loc de una..
1:04:16
Cred cã esti destul de dement.
Scoate astea...

1:04:20
...cum a spus.
1:04:21
Trebuie sã mã plimb putin.
1:04:22
Când mã întorc...
1:04:24
...astea au dispãrut, nu?

prev.
next.