Timecop
prev.
play.
mark.
next.

1:09:15
Most nem úgy van, mint akkor, ugye?
1:09:17
Nem jó dolog vacakolni az idõvel.
1:09:19
Hatásgörbék,
valószínûségi szintek, és a többi.

1:09:23
Tedd a pisztolyt a földre.
1:09:26
Csak nem akartál lelõni?
1:09:30
A bomba akármelyik pillanatban felrobbanhat.
Tudod az mit jelent?

1:09:33
Mind meghalunk.
És akkor én nyerek.

1:09:35
Mert a fiatalabb énem elnök lesz,
1:09:37
a feleséged pedig meghal.
1:09:38
Ahogy akkor sem tudtad megmenteni.
1:09:40
Azért halt meg, mert te belenyúltál a múltba.
1:09:43
Most pedig te szarakodsz az idõvel.
1:09:45
- Egyformán rosszak vagyunk.
- Tévedés. Én helyreteszem.

1:09:49
Tudod utálom kétszer megcsinálni ugyanazt,
1:09:51
de ez esetben sajnos nincs más lehetõség.
1:09:53
De van.
1:09:57
Mi a fenét keresel itt.
1:09:59
Te hívtál. Üzenetet hagytál a titkárságon.
1:10:01
Nem hagytam semmi üzenetet, te isten barma.
1:10:04
Össze ne vesszetek.
Én hagytam.

1:10:06
Így senkinek sincs jövõje.
1:10:08
Rendben.
Jól megkavartad.

1:10:11
Boldog lehetsz.
Szép kis zûrzavar.

1:10:13
Ami szimpla kis gyilkosságnak indult,
igazi vérfürdõvé válik.

1:10:18
Te meg tûnj el innen. Tûnj el, de gyorsan.
Eredj már! Siess!

1:10:23
- Kerüljetek közelebb.
- Tartsd távol tõlem.

1:10:26
Egyazon anyag nem töltheti ki ugyanazt a teret.
1:10:28
Még rugdalózom.
Ha nem is a Broadway-en.

1:10:30
Neee!

prev.
next.