True Lies
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:41
Леле, боже!
:13:42
Опа! Държа го! Държа го! Държа го!
:13:47
- Ето го и него!
- По дяволите!

:13:49
Здравейте, момчета.
:13:53
Много добре стана.
Право през главния вход.

:13:56
Облегни се назад за малко, а?
:13:59
Хайде да вървим. Още може да успеем
за полета.

:14:14
Значи, дотук беше г-н Ренкуист.
Добре, хайде.

:14:19
Портфейла на Хари Таскър,
паспорта на Хари Таскър, билета.

:14:24
Сметката от хотела, Таскър. Ето и
две пощенски картички от Женева.

:14:29
Ето и ключовете ти от дома...
:14:31
и купих един сувенир -
швейцарско село, над което вали сняг.

:14:34
- Това пък за кого е?
- За Дейна, тъпчо.

:14:37
Да занесеш подарък на детето, като баща.
:14:39
Добре си се сетил.
:14:40
- Вземи ме утре в 8:00.
- Разбрано.

:14:46
Съвещанието е в десет, нула, нула.
:14:50
- Ще те взема в осем. Чао.
- Ей, Хари.

:14:52
Да си забравил нещо?
:14:55
Какъв екип само.
:14:58
Спи бързо, приятел.

Преглед.
следващата.