True Lies
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:03
- Не е мое.
- Хубав предавател.

1:31:08
Кулата в Маями,
реактивен 6479 Делта се готви за кацане.

1:31:11
- Ще се приземим след 12 минути.
- Добре.

1:31:13
Кажи на момчетата от Агенцията за борба
с наркотрафика да...

1:31:16
приготвят хеликоптерите
за излитане след 12 минути.

1:31:18
Сигналът определено престана да се движи.
Идва от един остров до Флорида.

1:31:26
- Загубихме сигнала.
- Мамка му!

1:31:47
Вие, слушайте. Това е Самир.
1:31:51
За 50 точки, можете ли да отгатнете
каква му е специалността.

1:31:54
Зъбна хигиена?
1:31:56
- Не точно.
- Какво става?

1:32:01
Самир просто ще зададе
на Хари няколко въпроса.

1:32:03
Дори не сме сигурни
за коя агенция работи Хари.

1:32:07
Е, Самир наистина е върха.
1:32:09
Хари пък, от друга страна,
е успял убедително да лъже...

1:32:12
жената, която обича
в продължение на 15 години.

1:32:15
Така, че ще бъде интересно
да видим колко време ще издържи.

1:32:19
Това ще му помогне.
1:32:22
Да го беше разтрил със спирт.
1:32:25
Може да се инфектира.
1:32:29
Ще се върна, когато това подейства.
1:32:32
Тогава ще си поговорим.
1:32:35
Нямам търпение.
1:32:37
Абе защо помагаш на тези психари?
1:32:40
Защото тези психари
са добре финансирани...

1:32:43
и аз получавам много пари.
1:32:48
Какво, да не би да мислиш,
че много ми пука за каузата им?

1:32:51
Или пък за твоята?
Ни най-малко.

1:32:55
Ти си луда, мадам.

Преглед.
следващата.