True Lies
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:00
Самир просто ще зададе
на Хари няколко въпроса.

:19:02
Дори не сме сигурни
за коя агенция работи Хари.

:19:06
Е, Самир наистина е върха.
:19:08
Хари пък, от друга страна,
е успял убедително да лъже...

:19:11
жената, която обича
в продължение на 15 години.

:19:14
Така, че ще бъде интересно
да видим колко време ще издържи.

:19:18
Това ще му помогне.
:19:21
Да го беше разтрил със спирт.
:19:24
Може да се инфектира.
:19:28
Ще се върна, когато това подейства.
:19:31
Тогава ще си поговорим.
:19:34
Нямам търпение.
:19:36
Абе защо помагаш на тези психари?
:19:39
Защото тези психари
са добре финансирани...

:19:42
и аз получавам много пари.
:19:47
Какво, да не би да мислиш,
че много ми пука за каузата им?

:19:50
Или пък за твоята?
Ни най-малко.

:19:54
Ти си луда, мадам.
:20:03
На нея каза ли й за нас?
:20:05
Няма никакво "нас",
смахната кучка такава.

:20:09
Ама разбира се.
:20:11
Сега така казваш.
:20:18
Благодаря ти за всичко.
Не си изкарахме лошо.

:20:21
Да вървим.
:20:23
Вие двамата оставате тук.
:20:31
Нищо не е имало между нас.
:20:34
Кълна ти се.
:20:58
Какво ти биха?

Преглед.
следващата.