True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Το μόντεμ συνδέθηκε. Μεταδίδει τώρα.
:07:05
Επιβεβαιώνω.
:07:07
Καλή σύνδεση.
:07:09
Τα αρχεία είναι κωδικοποιημένα.
Θα μου πάρει μερικά λεπτά.

:07:15
'Εχω τον κωδικό σου.
:07:26
''Πού είναι η τουαλέτα;''
:07:27
'''Εχω απόλυτη ανάγκη.
(σε τέλεια αραβικά)''

:07:29
''Κάτω αριστερά.''
:07:53
- Καταπληκτικό δεν είναι;
- Ναι, όντως.

:07:57
Νόμιζα ότι ήξερα τους φίλους του Καλέντ,
αλλά δεν νομίζω ότι έχουμε γνωριστεί.

:08:00
Αν είχαμε γνωριστεί,
θα σας θυμόμουν σίγουρα.

:08:03
Ρένκουιστ, Χάρρυ Ρένκουιστ.
:08:06
- Τζούνο Σκίννερ.
- Τζούνο Σκίννερ.

:08:11
'Ελα!
:08:13
''Τζούνο Σκίννερ,
έμπορος τέχνης και αντικέρ...

:08:14
ειδικευμένη στην αρχαία Περσία.''
:08:17
Αυτό πρέπει να είναι περσικό,
αν δεν κάνω λάθος.

:08:19
Πολύ καλά.
'Εκτος αιώνας π.Χ., για την ακρίβεια.

:08:23
- Σας αρέσει αυτή η περίοδος;
- Τη λατρεύω.

:08:34
'Εχουμε πρόβλημα.
Οι φρουροί σήμαναν συναγερμό έξω.

:08:38
Αγόρασα τα περισσότερα κομμάτια
για τον Τζαμάλ.

:08:41
Χορεύετε τανγκό;
:08:44
Τανγκό;
:08:46
Χάρρυ, δεν προλαβαίνεις
να χορέψεις τανγκό, φίλε μου.

:08:49
Με λαμβάνεις,

prev.
next.