True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:51:14
Tip je prokleti prodavaè
rabljenih automobila.

:51:17
Sve bolje od boljeg!
:51:21
Izvini.
Znam da ovo mora da je teško.

:51:23
Ali moraš priznati da je smiješno.
Da je neki idiot, a ne ti...

:51:26
umro bi od smijanja.
:51:29
Svake minute se rodi jedan.
:51:32
I on hoæe tebe.
Osjeæaš vibracije?

:51:36
- Da li bi mogao malo da se provezem?
- Naravno.

:51:41
Vidiš, to nije samo auto.
To je totalni imidž. Identitet.

:51:44
Moraš da ga imaš.
Ovo nije neki super moderan auto.

:51:47
Da ti kažem istinu,
ne ponašaju se uvijek dobro.

:51:49
Ali to nije poanta, za ne?
:51:51
O èemu mi prièamo ovdje?
Pièke, je li?

:51:56
Apsolutno.
:52:01
Suoèimo se s tim,
Korveta ih napali.

:52:04
Ali nije dovoljno.
:52:07
Ako stvarno hoæeš da ubodeš,
moraš da imaš pristup.

:52:12
Ja vjerujem da ti imaš pristup.
:52:14
Ubojit.
:52:15
Mislim, vidi mene.
Nema što da me vidiš.

:52:18
Ne, ne, ne.
Mogu da budem iskren.

:52:21
ali imam ih postrojene
i to ne samo ružne...

:52:24
- Pa, neke jesu.
- Koji je tvoj pristup?

:52:28
Ne, oprosti. Poslovna tajna.
:52:31
Dobro, samo zapitaj sebe:
:52:33
Što žene stvarno žele?
:52:35
Uzmi ove kuæanice kojima je dosadno,
koje su udane za istog muža godinama.

:52:38
One su vezane.
Treba ih malo pustiti.

:52:40
Obeæanje avanture,
nagovještaj opasnosti.

:52:44
Ja im to stvaram.
:52:46
U suštini lažeš o
sebi cijelo vrijeme.

:52:48
- Ja to ne bih mogao.
- Što si ti, izviðaè?

:52:51
Razmišljaj o tome kao da igraš ulogu.
To je mašta.

:52:53
Moraš da poradiš na njihovim snovima...
:52:55
Izbaci ih iz njihove dnevne
malograðanske dosade na par sati...

:52:59
- Što sa njihovim muževima?
- Bezkurci.


prev.
next.