True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
Biztos vagy benne, hogy nem követtek?
:49:06
Nem. Mindig néztem hátra,
ahogy tanítottál, de senkit sem láttam.

:49:10
Oké, csak most éppen
nagyon veszélyes a helyzet.

:49:12
Ha jelzést kapok, lehet,
hogy azonnal mennem kell.

:49:17
Én megértem.
:49:22
lgen, de az én dolgom kockázatot
vállalni, nem a tiéd.

:49:26
Nem kellett volna bevonnom téged ebbe,
de csak bennedbízhatok.

:49:32
Küldetésen voltál?
:49:35
Mi ''op''-nak hívjuk - ''titkos operáció''.
És ez bizony, hát, zûrös volt.

:49:41
- Kairónál is zûrösebb?
- Ah, Kairó.

:49:44
Kairó ehhez képest leányálom volt.
:49:47
- A pasi egy titkos ügynök.
- De kié?

:49:50
Lehet, hogy rajta keresztül
akar eljutni hozzád.

:49:53
- Olvastad a tegnapi újságot?
- lgen.

:50:01
ldõnként a hírek
egy titkos operációt takarnak.

:50:04
Olvastál a két hulláról a nyilvános
vécében és a két ismeretlen férfirõl...

:50:07
aki egymást üldözve lövöldözött
a Marriott szálló körül?

:50:09
Az te voltál?
:50:11
- Én.
- Nagyon okos vagy.

:50:13
Már megismered a stílusomat.
:50:14
Õstehetség vagy.
:50:16
A pasi csak megjátssza magát.
ldegen tollakkal ékeskedik.

:50:19
- Mi történt?
- Semmi különös.

:50:22
Ketten már nem lesznek többé utamban.
:50:24
- Hihetetlen.
- Az egyiket üldözted?

:50:27
Valami úrrá lett rajtam. El kellett
kapnom, bármi áron.

:50:31
Nem volt könnyû. Egyszer kétszer már
azt hittem, hogy elvesztem, de...

:50:34
- Persze nem az én érdemem.
- Miért nem?

:50:38
A kiképzésemé.
Gyilkos fegyverré alakított.

:50:41
Egy másodperc töredéke alatt,
gondolkozás nélkül reagálok.

:50:43
Kezdem megkedvelni a fickót.
:50:46
Azért persze megöljük.
Afelõl semmi kétség.


prev.
next.