True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
E puþin peste piaþã...
:23:03
chiar ºi pentru ea.
:23:05
Vreau o analizã completã despre ea.
:23:08
- ªtim unde e?
- Chiar aici în River City.

:23:11
Locuieºte în Roma, dar face niºte chestii
pentru Institutul Smithsonian.

:23:14
Are multe conexiuni în diplomaþie,
aºa cã are birouri aici.

:23:17
Cred cã e timpul sã
trimitem un specialist.

:23:21
- Dansezi tango?
- Da, mi-ar place.

:23:28
Cretinilor.
:23:34
Totu-i aranjat. Ai un fax,
telefoane fantomã, chestiile obiºnuite.

:23:39
Ai un apartament la hotelul Marquis
pe numele de Renquist.

:23:43
Verificare. Dã-i drumul.
:23:45
Mã numesc Harry Renquist. Am o
firmã de consultanþã de artã în San Francisco.

:23:49
Am o întâlnire
cu domniºoara Skinner.

:23:51
- Harry!
- Bunã.

:23:54
Bunã.
:23:55
Mã gândeam eu cã o sã te mai vãd.
Dar nu ºtiam cã va fi aºa curând.

:23:58
- De ce sã aºtepþi?
- De acord.

:24:04
Clienþii tãi cautã ceva pentru holul
noului lor sediu?

:24:08
Ar vrea sã vadã ceva
foarte dramatic.

:24:11
Asta e o piesã drãguþã.
:24:13
Am vorbit cu câþiva oameni,
ºi mi-au spus cã ar trebui sã vorbesc cu tine.

:24:17
Zãu? M-ai verificat.
:24:20
ªi ce-au spus, mai exact,
oamenii ãia despre mine?

:24:24
Cã poþi citi sanscrita veche
fãrã a trebui sã auzi cuvintele...

:24:28
ºi ceilalþi arheologi ºi dealeri de artã
nu prea te plac.

:24:34
Tãntãlãii ãia.
:24:35
Fiindcã îmi folosesc contactele diplomatice
pentru a exporta comori culturale...

:24:40
din þãri care le spun lor
s-o ºteargã.

:24:48
Cele mai multe din piesele noastre
provin din vechea Persie.

:24:51
Din pãcate, vechea Persie e la 7 metri
sub nisipurile din Iran, Irak ºi Siria.

:24:56
Nu sunt locuri foarte populare.

prev.
next.