True Lies
к.
для.
закладку.
следующее.

:19:01
Ты думаешь, она все еще девственница?
- Не смеши меня!

:19:04
Сколько ей лет?
- 14 лет.

:19:06
Всего 14 лет.
- У нее ж гормоны, как ракеты!

:19:09
Может эти деньги для ее
физика на мотоцикле?

:19:11
Не Дэйна.
- "Не Дэйна"?

:19:13
Опровержение.
Это не только река в Египте?

:19:16
Она наверно украла деньги,
чтобы сделать аборт.

:19:18
Ты не будешь открывать дверь?
:19:21
...Или наркотики.
:19:25
20 здесь, 50 там. Я думал, что это
любовник моей жены у меня крадет.

:19:28
Но он берет все остальное.
И пиво из треклятого холодильника.

:19:31
Ты же вроде выехал из того дома?
- Мне пришлось вернуться.

:19:34
Адвокат сказал, что если я
сейчас выеду...

:19:37
то мне вообще ничего не светит.
:19:39
Ты еще должен мне 200 баксов.
- Доброе утро, Джейнис.

:19:49
Доброе утро.
Подойдите к сканеру для опознания.

:19:53
Гарри Таскол, 3408
- Альберт Гибсон, 3605

:20:03
Сектор "Омега".
Последняя линия обороны.

:20:09
Ладно, Френсис, очевидно ты нам
больше не нужна. Спасибо.

:20:23
Святой Иисус, Гарри!
Вы провалили дело вчера вечером.

:20:27
Может быть ты скажешь,
это полная катастрофа или нет?

:20:32
"Полное" - это слишком сильное слово.
:20:34
Что такое "полное",
есть разные уровни полноты.

:20:36
Это - масштаб, действительно,
с совершенной миссией в одном конце...

:20:40
и с полным провалом на другом...
:20:43
Файзил, ты ведь кажется
новенький в команде Гарри?

:20:47
Да.
:20:49
И почему ты думаешь, что если я закрываю глаза
на что-то из его поведения, то это касается и тебя?

:20:55
Я вам лучше покажу, что у нас есть.
:20:59
Джамал Халед. Мы думали, что он грязно играет
и проверили его частные финансовые файлы.


к.
следующее.