True Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:05:04
Pa, možda malo.
1:05:07
- Pa, da li je varanje normalana stvar za vas?
- Nikad.

1:05:10
Pa, hoæete da kažete da vam
je ovo bio prvi put?

1:05:13
Nisam varala!
1:05:16
Recite mi o vašem mužu,
gospoðo Tasker.

1:05:26
Šta da kažem o Heriju?
1:05:28
On je prodavac u kompjuterskoj kompaniji.
1:05:31
Znaèi seks sa njim vam više nije zanimljiv?
1:05:34
To vas ne zanima!
Kakva su ovo pitanja?

1:05:38
U velikoj ste nevolji,
zato vam predlažem da saraðujete.

1:05:41
Ako hoæemo da znamo najintimnije
detalje iz vašeg života...

1:05:43
bolje nam recite.
1:05:48
Moj muž je dobar èovek.
1:05:50
Ali vam on ne zvoni
u vaša zvona ovih dana, zar ne?

1:05:53
Pusti meni ovaj deo.
Ako nije problem?

1:05:57
Zašto si otišla u Karlosovo sklonište?
1:06:00
Hteo je da odem u Pariz sa njim na misiju...
1:06:03
da mu izigravam ženu.
1:06:07
I ti si pristala?
1:06:11
Zašto?
1:06:14
Ne znam.
1:06:17
Mislim da mi je trebalo nešto.
1:06:20
Šta vam je trebalo?
1:06:27
Trebalo mi je da se oseæam živom.
1:06:32
Samo sam htela da uradim nešto neèuveno.
1:06:39
I stvarno je bilo lepo...
1:06:43
biti potreban.
1:06:48
I da ti veruju...
1:06:54
I da budeš poseban.
1:06:56
Samo što sam...
1:06:58
toliko želela da uradim sa ovim životom...

prev.
next.