True Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:57:00
od kada si bio za volanom jednog od ovih?
1:57:02
Ako ga oštetim,
mogu da mi odbiju od plate.

1:57:05
Imam èoveka unutra.
1:57:14
Pomerimo se nazad.
Idemo!

1:57:33
U redu,
sve æe biti u redu.

1:57:37
Leteo je stotine sati na ovim Harierima.
1:57:43
Malo je zarðao,
ali to je taèno njegovo uzletanje.

1:57:47
To je kao vožnja bicikla.
Nikad stvarno ne zaboraviš.

1:57:54
Trebalo bi da potražimo sklonište!
1:58:00
Izvinite.
1:58:03
Jebi ga!
1:58:24
Ulice su ispunjene ljudima koji trèe
kako policija pokušava da evakuiše zgrade.

1:58:29
Èini se da pucaju divlje u vazduh
upravo kako govorim.

1:58:32
Èini se da su ovo upozoravajuæi hici.
Za sada...

1:58:34
nisu pucali na nas ili policiju.
1:58:36
Ovo je oèigledno ista grupa...
1:58:38
koja je upravo detonirala nuklearnu bombu
na Floridi.

1:58:40
Krimson Džihad æe oboriti vatru
svake nedelje na neki veliki grad...

1:58:45
dok nam se zahtevi ne ispune.
1:58:48
Ova traka je dostavljena medijima
nekoliko minuta pošto su teroristi...

1:58:51
Moram u WC.
1:58:55
Ponoviæemo ovu traku posle
uživo prenosa sa scene.


prev.
next.