True Lies
prev.
play.
mark.
next.

2:09:02
Pukovnièe, lepo Vas je videti ponovo.
2:09:04
Dobro veèe.
2:09:06
Ko je to bio?
2:09:17
Šta se dešava?
Vidite li kontakt?

2:09:19
Još ga nisam video.
2:09:22
Ali vidim nekoga,
koga hoæu da pozdravim.

2:09:25
Daj da ti sipam još šampanjca.
2:09:27
Moram da se pretvaram da sam konobar.
2:09:30
Ove zasede mogu biti opasne.
2:09:32
Nikad ne znaš kada stvari mogu da eksplodiraju
u situaciju života i smrti.

2:09:36
Ako postane opasno, pritaji se dok ne bude
gotovo i ja æu te kontaktirati posle.

2:09:39
- Možda da mi daš tvoj...
- I, Karlose, sreæemo se ponovo.

2:09:47
Dušo, odradiæu ga odmah ovde, OK?
2:09:49
Samo napred.
2:09:52
O, Bože.
2:09:59
Strah nije opcija.
2:10:13
Ples?
2:10:18
- Tango.
- Evo ga opet.

2:10:35
Heri? Helen? Društvo?
2:10:38
Hajde sada,
Nemojte.

2:10:40
Imamo posao da obavimo.
2:10:48
U redu, društvo.
Ajde.

2:10:50
Bolje se uozbiljite.
Ja bih bio ozbiljan da sam tamo.

2:10:56
Ne ignoriši me, Heri.
Nije pristojno.


prev.
next.