Wyatt Earp
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:00
Тази шапка твоя ли е?
:32:03
Ако смяташ да си отвориш лъжливата уста
и да говориш за мен и приятелите ми,...

:32:08
тогава се въоръжи и бъди готов за бой!
:32:43
Кога очакваш да започнеш
практиката си, Уайът?

:32:46
Може да мине малко време, сър.
:32:48
Съдията казва, че не е виждал някой
да напредва толкова бавно.

:32:56
Това е защото правото е
толкова скучно.

:32:59
Ървин, не всеки има наклонностите
да стане ковач.

:33:02
Не зная.
:33:04
Струва ми се, че бих могъл да
науча Уайът на туй-онуй,...

:33:07
ако той има желание.
- Оценявам го, но вече си намерих работа.

:33:07
Джоузи, какви ги вършиш тук?
:33:09
Айк Клентън ходи из града
цяла сутрин...

:33:11
и разправя, че ще застреля
първия Ърп, когото види.

:33:12
Помислих, че мога да си изкарвам хляба,
докато още уча.

:33:15
Само Айк ли?
:33:15
Какво е то, Уайът?
Каква е работата?

:33:18
В градската полиция.
:33:20
Ела с мен сега.
Ще загърбим всичко и ще си идем.

:33:20
Ще бъда полицай.
:33:23
Осъзнах, че човек, който предлага брак
трябва да има уреден живот.

:33:25
Да си тръгна? Няма да ходя никъде.
- Моля те, Уайът.

:33:28
Не искам да гледам как те застрелват в
уличен бой, който дори не разбирам за какво е.

:33:32
Тук живеем.
:33:35
Братята ми и аз сме заложили
всичко в това място.

:33:35
И кога мислиш да се случи
това предложение,...

:33:37
та всички да се порадваме?
:33:38
Това е нищо. Малка мина, мръсна
и неперспективна.

:33:40
Татко, Уайът ми предлага всеки ден,
откакто се е върнал в града.

:33:42
Това е нашият дом...
:33:44
и аз няма да го напусна.
:33:46
Нито заради Клентън, нито заради МакЛаури
или когото и било.

:33:51
Дори и заради теб.
:33:55
Тогава дай ми пистолет.
:33:58
Ще убия всеки, който
иска да те нарани.


Преглед.
следващата.