Wyatt Earp
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Åbenbart et eller andet røvhul.
1:05:05
Det røvhul, der håndhæver loven!
1:05:08
Der er ingen lov i Dodge City,
ikke for Clements' folk.

1:05:13
Vi har fået nye love,
siden l var her sidst. Morgan ...

1:05:18
Byens gæster afleverer
deres våben straks ved ankomsten.

1:05:24
Affyring af skydevåben er
forbudt inden for bygrænsen -

1:05:28
- bortset fra den 4. juli og juledag.
1:05:31
Det er forbudt
at ride ind i butikker, saloons -

1:05:34
- dansehaller og kasinoer.
Og ingen offentlig beruselse.

1:05:39
Mannen, hvad mon det betyder,
''offentlig beruselse''?

1:05:44
- At vi har snakket nok.
- Nøp.

1:05:47
Det betyder,
at hvis l gør noget, vi ikke bifalder -

1:05:51
- har vi lovhjemmel til at skyde jer.
1:05:55
Er du ham, der tør prøve?
1:06:04
Dine mænd respekterer dig.
Det vil jeg ikke underkende.

1:06:08
Du har sikkert fortjent det.
1:06:11
Du og dine mænd er velkomne her,
så længe l overholder loven.

1:06:17
Men hvis du ikke samarbejder,
flænger jeg dig med de her hagl -

1:06:21
- så dine folk kan se,
hvad du fik til morgenmad.

1:06:31
Efter det er det ikke så vigtigt,
hvad der så sker, vel?

1:06:49
Aflevér skyderne, drenge.
1:06:51
Den eneste, l får brug for,
er den mellem benene.


prev.
next.