Wyatt Earp
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:47:03
Ik wil niet naar een hotel.
:47:05
We gaan allemaal, Mattie.
:47:07
Waar is mijn medicijn? Heb
je mijn medicijn gepakt?

:47:11
Ik wil mijn medicijn.
:47:19
Allie. Help haar.
:47:22
- Mattie, Rustig maar, schat.
- Wat?

:47:24
Vertel het eens, wat is er?
:47:26
- Staat er iemand op het dak?
- Nee.

:47:29
Oke, zet er iemand op, Sherm.
:47:32
Nee!
:47:36
Klootzak. Je hebt je hoer meegenomen.
:47:41
Dacht je dat ik het niet gehoord had?
:47:43
Dacht je dat ik ze niet achter
mijn rug om heb horen lachen.

:47:46
Wyatt en zijn hoer!
:47:48
Ik wil niet onder het
zelfde dak als dat zijn.

:47:50
Praat niet zo over mij!
:47:52
Wie is zij? Ik ben je vrouw.
:47:55
Verdomme, zo is het genoeg!
:47:57
- Wyatt, ik heb je gezegd dat dit zou gebeuren.
- Jullie allebei!

:48:01
Ik ben je vrouw. Ik.
:48:09
Stil, iedereen.
:48:12
Stil, alsjeblieft.
:48:14
In een paar van de conflicten tussen
de Earps, Clantons en de McLaurys...

:48:19
en het meningsverschil van gisteravond
tussen Isaac Clanton en John Holliday...

:48:23
ben ik van mening dat de verdachte,
Virgil Earp, als chef van de politie...

:48:27
herhaaldelijk zijn broers en John
Holliday gevraagd heeft om hem te helpen...

:48:30
van het arresteren en ontwapenen
van de Clantons en de McLaurys...

:48:33
die een serieus en onrechtvaardige
daad gepleegd hadden.

:48:36
Nee!
:48:41
Maar wanneer je bedenkt dat een wet
nalevend persoon in ons midden staat...

:48:45
en bedenkt hoeveel bedreigingen
er geweest zijn tegen de Earps...

:48:48
kan ik geen criminaliteit
opdragen aan deze onwijze daad.

:48:51
Des te meer, het bewijs tegenover me in
deze zaak zou, in mijn ogen een reden zijn...

:48:55
om de verdachten vrij te waren
van een rechtzaak voor een jury...

:48:58
voor welke beschuldiging dan ook.

vorige.
volgende.