Yin shi nan nu
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
- Èestitamo, potpredsjednièe!
- Èestitamo!

1:16:03
Vaše unaprijeðenje je službeno!
1:16:07
Moja obitelj je iz provincije Hunan.
1:16:09
Poslije rata,
suprug i ja smo se preselili u Shanghai.

1:16:12
Postojala je Tong De ženska škola
u Shanghaiju. Živjeli smo iza nje.

1:16:17
Moj muž je oduvijek volio kuhati.
1:16:19
Samo je bio strašno nesretan.
1:16:21
Nakon što smo došli u Tajvan,
dobio je rak crijeva i umro.

1:16:28
Ja sam morala gristi i grepsti
kako bih odgojila djecu.

1:16:32
To nije nimalo lako, gospodine Chu.
1:16:34
A pogledajte ih sada.
Krila im postaju sve jaèa i jaèa.

1:16:37
Rade sve što požele.
1:16:55
Tako.
1:16:58
Ujutro æu odmah prevesti.
1:17:01
I onda si slobodan za pregovore?
1:17:03
Vjerojatno za nekoliko tjedana.
1:17:05
Bit æu u SAD-u nekoliko dana,
onda ovdje, i na kraju u Sydneyu.

1:17:09
Tražio sam i
par dana slobodno za tebe, da doðeš.

1:17:13
Potrebno mi je.
1:17:15
Snaæi æeš se i bez mene.
1:17:17
Iskreno, s tvojim unaprijeðenjem, sada...
1:17:20
...sve je na tebi.
1:17:22
Tehnièki, ti si moj šef.
1:17:25
Pogrešno. Ja sam tvoj šef.
1:17:28
Da, "šefe".
1:17:57
Što je ovo?
1:17:59
- Zar ne znaš tko sam ja?
- Ne.


prev.
next.