A Walk in the Clouds
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:03
но след първите няколко,
:05:04
не можах да понеса да
чета за всичките боеве

:05:08
и убийства.
:05:09
Писах ти почти всеки ден.
:05:12
Знам. Пазя ги. Виж.
:05:17
Виждаш ли?
:05:18
О, Пол, дори и мисълта,
че си в опасност

:05:24
ми идваше прекалено много.
:05:26
Знаех, че докато ги получавам
си още жив.

:05:29
Само това ме интересуваше...
:05:31
Че си жив...
:05:33
В безопасност.
:05:35
Само това беше важно за мен.
:05:38
Можеш ли да ми простиш?
:05:42
Разбира се.
:05:45
И аз ти писах.
Получил си ги, нали?

:05:48
Получих няколко.
:05:50
Казах ти, че не ме
бива в писането.

:05:56
Това е един курс който карам.
:05:58
Самообучение.
:06:01
Казва се Армистад.
Прави купчини пари.

:06:04
Цялата страна прави пари.
:06:07
Ти беше далеч.
Без никаква връзка.

:06:09
Не знаеш, но ще разбереш.
:06:11
Отидох да се уверя, че г-н Суини
ти пази работата както обеща.

:06:15
Каза, че можеш да започнеш
в деня в който се върнеш.

:06:18
Само трябва да си обличаш униформата.
:06:21
Кой може да устои на
герой от войната?

:06:24
Разбира се преговарях
и за повишение.

:06:27
Бети, не искам да се връщам
към продаването на шоколад.

:06:33
Намерил си нещо по-добро?
:06:36
Не...
:06:38
Не съм.
:06:39
Но, разбираш ли...
по време на войната,

:06:43
имах време да мисля
за това кое е важно,

:06:46
за това какво искам от живота
:06:48
за мен, за нас.
:06:52
Писах ти за всичко
това в писмата си.

:06:55
Пак ли ще говорим за
тези стари писма?

:06:58
Искаш да ги прочета ли?

Преглед.
следващата.