Ace Ventura: When Nature Calls
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:00
Не можеш да присвоиш пещерите,
ако уачатите живеят в района.

1:09:04
А толкова много искаш този тор,
че почти го вкусваш.

1:09:08
Аз мислех, че...
- Благодаря ти, Фултън.

1:09:14
Чудесна теория, г-н Вентура.
1:09:17
Какво общо има това с мен?
1:09:20
Вече мислех, че няма да попиташ.
1:09:27
Когато се запознахме, на обувката
ти имаше бяла субстанция.

1:09:30
Вчера видях същата такава
1:09:32
и се сетих, че големия бял
прилеп има голямо бяло гуано.

1:09:36
На това си се подхлъзнал!
1:09:38
И това е причината
за охлузването на ръката ти!

1:09:41
Нека ти го повторя.
1:09:48
На това си се подхлъзнал!
1:09:50
И това е причината
за охлузването на ръката ти!

1:09:55
Леле, колко съм добър!
1:09:57
Усещаш ли го, капитан Нитрат?
1:10:02
Денят за изкупление настъпи!
1:10:07
Покай се!
1:10:10
И ще бъдеш спасен.
1:10:14
Много добре.
1:10:20
Мисля, че разгадахте случая.
1:10:22
Едно нещо не разбирам,
г-н Белведере.

1:10:26
Ако вие стоите
зад тази мизерна измама,

1:10:32
защо ме наехте?
1:10:34
Опасявам се, че ще има
разследване след войната.

1:10:38
Вие сте ми алиби, че съм сторил
всичко възможно да я спра.

1:10:42
Арестувайте го!
1:10:47
Моля, арестувайте го.
1:10:51
Саймън казва: "Арестувайте го."

Преглед.
следващата.