1:01:25
Aci, proè jste zastavil?
1:01:29
Shikaku nevzali Wachootové.
1:01:34
Zdravím, vítejte zpátky.
1:01:37
Co myslíte, e je tohle?
1:01:38
ipka wachootského amana.
1:01:40
Pøesnì.
1:01:42
A kdy ji srovnáte s jednou ze ipek,
které jsem dostal døív?
1:01:45
Jsou stejné.
1:01:46
To mùe øíct jen amatér.
1:01:49
Wachootská ipka je vyrobena
ze døeva mimózy,
1:01:52
ale ta druhá je vyøezaná
z èervené houbovité acally.
1:01:57
A v dungli je jen jedno místo,
kde roste èervená...
1:01:59
houbovitá acalla.
1:02:02
Vrate se do vesnice.
1:02:04
Øeknìte jim,
e Wachootovì zaútoèí zítra v poledne.
1:02:10
Ten malý mizera nìco zavìtøil.
1:02:24
Brzo to bude za náma, Katie.
1:02:29
Dnes veèer to pøijde.
1:02:31
Pozná svého nového pána.
1:02:33
Dobrý den.
1:02:34
Hnusný potkane!
1:02:52
Pohodièka!
1:02:59
Slyels to?