1:13:06
ivjeli, Ace.
1:13:08
Dolazite po novac?
1:13:09
Opet krivo, Trobec Joe!
1:13:12
Doðoh po svetog ika!
1:13:15
Gdje je?!
1:13:16
Ma to vam to znaèi?
1:13:18
Guano...
1:13:20
Halo?
1:13:21
Znaèi li vam to ''kakica''?
1:13:24
''Guano, izvor nitrata...
1:13:27
... 84 posto svjetskog gnojiva,
industrija od...
1:13:30
... 1 ,4 milijarde dolara.''
1:13:32
U tome je vic ovoga rata!
1:13:35
Pravno ne moete do peæina
dok ondje ive Vaèatiji.
1:13:40
A vi bi drekec tako arko,
1:13:42
... da mu veæ osjeæate okus.
1:13:44
Ali gospodine, mislim...
1:13:45
Hvala, Fultone.
1:13:50
Lijepa teorija, g. Ventura.
1:13:53
to ona ima sa mnom?
1:13:56
Mislio sam...
1:13:58
... da nikad neæete pitati.
1:14:04
Bijelu mrlju na vaoj èizmi
grekom zamijenih za buku.
1:14:06
Juèer mi je pred kolibom sinulo...
1:14:09
... da bijeli imi kaka bijeli guano!
1:14:13
Na to ste se poskliznuli, to je bilo na èizmi!
1:14:15
Odatle vam rana na dlanu!
1:14:18
Da vam to pustim natrake...
1:14:26
Na to ste se poskliznuli,
to je bilo na èizmi...
1:14:28
... i odatle vam rana na dlanu!
1:14:33
'En ti, al' sam dobar!
1:14:35
Osjeæa li, ha?
1:14:37
Osjeæa,
1:14:38
... gazda Gnojac?!
1:14:40
Kucnuo je dan iskupljenja!
1:14:45
Pokaj se!
1:14:48
I bit æe spaen...
1:14:53
Jako dobro, g. Ventura.
1:14:57
Jako dobro.
1:14:59
Vjerujem da ste rijeili sluèaj.