Assassins
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Ingen penge, ingen disk.
:13:05
Hvad er det, der er så sjovt?
:13:07
Jeg var ikke sikker på at du ville komme tilbage.
Så jeg byttede rundt på disketterne.

:13:11
Og de har kun en liste med filnavne.
:13:13
-Det gjorde du ikke.
-Jo, jeg gjorde.

:13:15
Og de har bubkes. Zero, zilch...
:13:19
...zot, nix, nada, dry hump, squirt...
:13:21
...diddley-squat.
:13:23
Jeg læste engang en slang-ordbog.
:13:31
Bliv endelig ved med at læse.
:13:35
Din arbejdsgiver prøvede at slå dig ihjel.
:13:37
Det er ikke et godt tegn.
:13:49
Her, Pearl.
Jeg har noget kaviar til dig.

:13:51
Kom her.
:13:53
God pige.
:13:56
Vidste du, at kaviar ikke er et russisk ord?
:13:59
Ikra. Jeg tror det hedder Ikra.
:14:03
Hvordan vidste du det?
:14:05
Jeg havde en russisk ven.
Han fortalte mig det.

:14:09
Havde en ven?
:14:12
Omkring 15 år siden blev han taget.
:14:17
Han blev dræbt, ikke?
:14:31
Ja, jeg er stadig i live dit svin.
:14:35
-Robert, er det dig?
-Jeg har stadig disken.

:14:42
Vi kan lave en ny aftale.
:14:44
Ikke denne gang.
:14:47
Lad os se hvor værdifuld han anser
den for at være.

:14:51
21,6 millioner?
:14:53
28,8?
:14:57
Mere.

prev.
next.