Assassins
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Ne, hvala. Ja neæu. Samo æu malo kave.
:33:10
Znaš što? Zaboravila sam ti to reæi.
:33:13
Razvili smo fotografije.
:33:16
Da vidimo što ovdje imamo.
:33:20
Ova je dobra. Sviða mi se.
:33:22
Ovo je tvoja fotogenièna strana. Vidi.
:33:24
Nije tako loša.
:33:26
A kažeš da nisi fotogenièna.
:33:29
Nemam vremena sada o tomu razgovarati!
:33:32
-Nikada nemaš vremena za razgovor!
-To nije istina!

:33:36
Ali sada nije pravo vrijeme!
:33:38
Željela sam o tomu sinoæ razgovarati,
a ti nisi!

:33:40
Morao sam i odspavati!
:33:52
Bok, gospoðo Slattery. Što to pripremate?
:33:56
Svaki put
kada poènemo o ovome razgovarati...

:33:59
Zašto uopæe poèinjati?
:34:01
Ljudi...
:34:02
zašto si to radite?
:34:04
Nemoj bježati,
jer æemo sada konaèno sve razriješiti.

:34:10
Takvim stavom si ne pomažete.
Ne pomažete.

:34:13
Prestani!
:34:14
Tako si zaokupljena
onim što misli tvoja majka.

:34:25
Želiš lupati vratima?
:34:40
Soba 115.
:34:41
Imam disk.
:34:43
Kupci stižu u podne. Let 1055.
:34:46
Pokušat æu uspostaviti vezu u 12.30
i svakih 15 minuta nakon toga.

:34:51
lmaš li otiskanu presliku?
:34:53
Da. Kako da se obratim glavnome?
:34:56
-Zovi ga Remy. Kako æe oni znati?
-Znat æe.

:34:59
Pokušaj ovaj poziv upratiti.

prev.
next.