Assassins
prev.
play.
mark.
next.

2:00:06
Vreme je bilo milostivo prema tebi.
2:00:09
Miguelito?
2:00:11
Nisam mislio da je tako mlad. Šteta.
2:00:14
Bio je najbolji posle tebe.
2:00:16
On te je ubio...
2:00:18
pre petnaest godina.
2:00:19
Tako je.
2:00:22
Ne razumem.
2:00:23
Izlazak iz te banke bio je
najgori trenutak moga života.

2:00:28
On je uvek ciljao u srce.
2:00:31
Predvidljivo.
2:00:38
Petnaest godina.
2:00:41
Petnaest prokletih godina...
2:00:44
pustio si da verujem da si mrtav.
2:00:50
Kuèkin sine.
2:00:53
Kuèkin sine.
2:00:55
Zaboravljaš da si ti mene ubio.
Ti kuèkin sine.

2:00:59
Zašto?
2:01:01
Zašto si mi postavio zamku?
2:01:03
Hladni rat je bio pri kraju.
2:01:04
Morao sam umreti...
2:01:06
da bih izbrisao svoju prošlost.
2:01:09
Ti si me spasio.
2:01:12
Ti si meta?
2:01:14
Ti si zasigurno ugovaratelj.
2:01:16
Razoèaran sam. Trebao si je ubiti.
2:01:26
Ti si lupež.
2:01:29
Dobar lupež.
2:01:33
Povukla sam se.
2:01:35
Bila si tako dobra.
2:01:37
Morao sam unajmiti dvojicu najboljih
da te pronaðu.

2:01:41
Na tom disku je nešto
što te može vratiti u život?

2:01:44
Dovoljno podataka da nas sve razotkrije.
2:01:47
Posebno mene.
2:01:52
Zar se ne možete poljubiti i pomiriti?
2:01:56
Ovo me rastužuje, Roberte.
2:01:58
Oseæajan sam, i...
2:01:59
...nisam te želeo naæi živog.

prev.
next.