:21:29
	Det er min feil.
Jeg prøvde å myke litt opp på ting.
:21:33
	Men, nei. I dag har vi sett at det ikke går.
:21:36
	Fra nå av, skal alle respektere reglene.
:21:38
	Hver skapning må følge sin skjebne.
:21:40
	Hvert dyr på sin plass.
:21:42
	Og plassen til en gris er under den gamle
vognen, ikke i låven.
:21:47
	Og aldri i huset.
:21:49
	-Er det forstått?
-Ja.
:21:52
	Nå, gris, angående din omgangskrets.
Når du er ung...
:21:56
	er det ikke lett å se forskjell,
så jeg skal hjelpe deg.
:21:59
	Jeg forbyr deg å snakke med eller omgås...
:22:02
	den anden mer.
:22:05
	-Har jeg gjort meg selv forstått?
-Hva betyr "omgås"?
:22:10
	Det betyr, unge mann...
:22:12
	hold deg borte fra den anden.
:22:15
	Når flyktning-anden viser seg, fortell ham:
:22:18
	En and må oppføre seg som en and.
Det er slutt på galing og annet tull.
:22:23
	Han burde akseptere hva han er og være
takknemlig for det.
:22:26
	-Det gjelder for alle.
-Hør, hør!
:22:29
	Rex fortsatte til langt på natt.
:22:33
	Et annet sted, var det mer prat.
:22:35
	Tema var julemiddagen...
:22:38
	og om hvorvidt hovedretten i år skulle
være svinestek...
:22:41
	eller and a l'orange.
:22:44
	Svin er godt og søtt kjøtt.
:22:47
	Og så har vi svoren. Det er alltid et pluss.
:22:53
	Ta ham!
:22:56
	Ta grisen! Ta grisen!
:22:59
	Ta ham! Ta ham!