Babe
prev.
play.
mark.
next.

:21:29
Det er min feil.
Jeg prøvde å myke litt opp på ting.

:21:33
Men, nei. I dag har vi sett at det ikke går.
:21:36
Fra nå av, skal alle respektere reglene.
:21:38
Hver skapning må følge sin skjebne.
:21:40
Hvert dyr på sin plass.
:21:42
Og plassen til en gris er under den gamle
vognen, ikke i låven.

:21:47
Og aldri i huset.
:21:49
-Er det forstått?
-Ja.

:21:52
Nå, gris, angående din omgangskrets.
Når du er ung...

:21:56
er det ikke lett å se forskjell,
så jeg skal hjelpe deg.

:21:59
Jeg forbyr deg å snakke med eller omgås...
:22:02
den anden mer.
:22:05
-Har jeg gjort meg selv forstått?
-Hva betyr "omgås"?

:22:10
Det betyr, unge mann...
:22:12
hold deg borte fra den anden.
:22:15
Når flyktning-anden viser seg, fortell ham:
:22:18
En and må oppføre seg som en and.
Det er slutt på galing og annet tull.

:22:23
Han burde akseptere hva han er og være
takknemlig for det.

:22:26
-Det gjelder for alle.
-Hør, hør!

:22:29
Rex fortsatte til langt på natt.
:22:33
Et annet sted, var det mer prat.
:22:35
Tema var julemiddagen...
:22:38
og om hvorvidt hovedretten i år skulle
være svinestek...

:22:41
eller and a l'orange.
:22:44
Svin er godt og søtt kjøtt.
:22:47
Og så har vi svoren. Det er alltid et pluss.
:22:53
Ta ham!
:22:56
Ta grisen! Ta grisen!
:22:59
Ta ham! Ta ham!

prev.
next.