Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Ќе те прашам уште еднаш.
Дај ми име!

1:20:08
-Само тоа го знам.
-Кажи го.

1:20:11
Ќе лежиш долго.
1:20:14
Фуше.
1:20:16
Фуше, мислам.
1:20:17
Тоа му е целото име?
1:20:20
јас сум само курир.
1:20:22
Стој. Ќе ме расплачеш.
1:20:24
Се колнам. Надгледувањето на куќата
ми е прва задача.

1:20:27
Ама слатко.
Дали со тоа си член?

1:20:30
Да беше ти вистински полицаец...
1:20:32
...на терен, работејќи секој ден...
1:20:34
...ќе сватеше дека глупости се случуваат.
1:20:36
Немој ти на мене!
1:20:37
Ќе бидеш преместен.
1:20:39
Кој ќе ме премести?
Ти?

1:20:42
Додека да добиеш моќ да
ме преместиш...

1:20:45
...не доаѓај тука.
1:20:47
Треба да се опнат
и да завршат со ова.

1:20:50
Веќе сум уморен од ова.
1:20:53
Ти си уморен?
1:20:57
Тие се прејадени, мрзливи.
Ни треба видео надгледување.

1:21:01
Кучињава се ништо.
1:21:03
Не го усложнувај!
1:21:09
Баш фино што се сретнавме, Џоџо.
1:21:11
Секогаш си отежнуваш, Џоџо.
1:21:14
Џули,
што правеше деновиве?

1:21:17
Ништо,
бев заклучена а волан.

1:21:20
Бараме некој кој налетал
на хероин.

1:21:23
И тоа брзо и добро.
Професионалец.

1:21:26
Ви кажав работам
со гуми сега.

1:21:29
Џоџо, не си играм.
1:21:33
Ви кажувам дека сум чист.
1:21:35
Чист како табла.
1:21:37
Дури болно чист.
1:21:39
Многу дрога.
кој би можел да ја исече брзо?

1:21:43
Да ја исече?
1:21:46
Ми се смачи.
1:21:49
Срање!
1:21:52
Што е?
1:21:53
Ме уценувате со пиштол?
1:21:55
Вие сте полицајци! Треба да
ве предадам на Хард Копи.

1:21:58
Да ве дадам на ТВ.

prev.
next.